close
一個從俄國逃難出來,住在澳洲的猶太老奶奶
她會到公園裡,要小朋友聚過來,發給每個人五分錢讓他們去買冰吃
那些孩子們不好意思告訴她,這年頭五分錢是買不到冰的
玩滑板的孩子會把她的五分錢當作幸運錢幣,放在口袋裡
隨著跳躍翻轉的動作,錢幣就在口袋裡叮噹響
每週五,為了聖餐的魚,她都會起大早搭第一班車,轉兩趟車到港口,
等待第一艘回港的船,買下全船最好的第一尾魚,出的還是幾十年前的價
漁夫早已習慣,就把每週五最好的那條魚當作是奉獻祈福
這樣一位充滿活力的老奶奶
背後卻有個圓形的傷口
那是在她逃難時留下的
老奶奶還是個少女時的某天下午
阿姨要她去田裡採玉米
就在此時哥薩克騎兵隊闖進村裡
殺光所有村民(就因為他們是猶太人)
她躲在玉米田裡不敢作聲,目睹殘酷的一切
直到晚上,她才走回村裡
她為死去的村民禱告
取走一雙好鞋和一件好大衣
最後回家拿了家裡的大煎鍋
串上一條繩子背在背上就離開村子了
沒有帶走任何值錢的東西
但是在流浪的過程中,她身邊漸漸聚集了跟她一起流浪要逃到國外的人
因為大家蒐集的食材需要她的大煎鍋來烹煮
不論今天誰收集多少,她都公平分配食物給大家
通常面對的是爛菜根、壞了一半的馬鈴薯等寒酸的食物
大家卻總在烹煮時講起過去的故事
而最受歡迎的,就是那些跟美味食物有關的故事
作者是老奶奶的孫女婿
本書中的故事都是作者將老奶奶口述的親身經歷或親耳聽來的故事予以編輯而成
每篇故事都非常引人入勝,每晚睡前看一篇剛剛好
我最推薦[克利奧佩托拉的貓和來自埃及的信]及[擁有白鰉之舌的鐵匠]這兩篇故事
全站熱搜
留言列表